ਖੋਟ ਸੋਨਾ ਖ਼ੂਨ ਦੇ ਵਿੱਚ ਖੁਰ ਗਿਆ
ਤਾਲ ਮਨ ਚੋਂ ਗਲ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਉਡ ਸੁਰ ਗਿਆ
ਇਸ਼ਕ ਦੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਅਧੂਰੀ ਰਹਿ ਗਈ
ਠਿੱਲਣੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੱਚਾ ਭੁਰ ਗਿਆ
ਵਰਤਮਾਂ ਸੂਰਜ ਦਾ ਕਿਸ ਨੇ ਵੇਖਿਆ
ਵਰਤਮਾਂ ਵਰਤਾ ਕੇ ਉਹ ਤਾਂ ਤੁਰ ਗਿਆ
ਤੀਰ ਵੱਜ ਛਾਤੀ ਤੇ ਖੁੰਢਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਬੋਲ ਸਿੱਧਾ ਸੀਨੇ ਅੰਦਰ ਧੁਰ ਗਿਆ
ਇੰਞ ਬੈਠਾ ਚੁੱਪ ਜਿਹਾ ਹੀ ਹੋ ਗਿਆ
ਸ਼ੇਅਰ ਕੋਈ ਫਿਰ ਅਵੱਲਾ ਫੁਰ ਗਿਆ
ਹੱਲੂਵਾਲ਼ ’ਚ ਬੈਠ ਵੱਡਾ ਬਣ ਗਿਆ
ਹੋਰ ਛੱਡ ਅੱਜ ਤਕ ਨਾ ਮਾਹਿਲਪੁਰ ਗਿਆ।
-ਸੰਗਤਾਰ
Roman Transliteration:
khōṭ sōnā
khōṭ sōnā ḵẖūn dē vichch khur giā
tāl man chōṅ gaḷ vichchōṅ uḍ sur giā
ishak dī maṅzil adhūrī rahi gaī
ṭhillṇōṅ pahilāṅ hī kachchā bhur giā
varatmāṅ sūraj dā kis nē vēkhiā
varatmāṅ vartā kē uh tāṅ tur giā
tīr vajj chhātī tē khuṇḍhā hō giā
bōl siddhā sīnē andar dhur giā
iṅj baiṭhā chupp jihā hī hō giā
shēar kōī phir avllā phur giā
hallūvāḷ ’ch baiṭh vaḍḍā baṇ giā
hōr chhaḍḍ ajj tak nā māhilpur giā.
-saṅgtār
Shahmukhi Transliteration:
کھوٹ سونا
کھوٹ سونا خون دے وچّ کھر گیا
تال من چوں گل وچوں اڈ سر گیا
عشقَ دی منزل ادھوری رہِ گئی
ٹھلنوں پہلاں ہی کچا بھر گیا
ورتماں سورج دا کس نے ویکھیا
ورتماں ورتا کے اوہ تاں تر گیا
تیر وجع چھاتی تے کھنڈھا ہو گیا
بول سدھا سینے اندر دھر گیا
انج بیٹھا چپّ جیہا ہی ہو گیا
شعر کوئی پھر اولاّ پھر گیا
ہلووال ’چ بیٹھ وڈا بن گیا
ہور چھڈّ اج تک نہ ماہلپر گیا۔
-سنگتار
Another piece of wisdom and analysis
Main mahilpur janda ha kdi kdi, kai var sochda hunda ha k ehna rahan vich tusi ghumde hone aa tuhada colz v dekhya pr khamosh c sb kuj oh wakat beet chuka c
ਵੀਰ ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਗੀਤ ਲਿਖਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਮੈ ੬/੭ ਗੀਤ ਲਿਖੇ ਹਨ ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਹੁਕਮ ਹੋਵੇ ਤਾ ਭੇਜ ਦੇਵਾਗਾ ਜੇ ਕੋਈ ਪਸੰਦ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾ ਠੀਕ ਏ ਨਹੀ ਤਾ ਸਾਡੀ ਡਾਇਰੀ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਹੀ ਰਹਿਣਗੇ ? ਜਵਾਬ ਜਰੂਰ ਦੇ ਦੇਣਾ ?
meri e-mail id is chakmehar@yahoo.in
lakh pardesi hoye apna vatan ni bhulida
sat shri akal ji., veer ji tuhade kolo bahut kuj sikhan nu milea. parmatma aap ji nu hor wal bakshe te hor bulandiyan deve, tuhadi zindgi hmesha anand de naal bhari rave main sache patshah agge ardas krda han. ik war tuhanu milan nu dil krda. parmatma ne mauka dita tan jrur milange. mere walo kamal heer ji te manmohan waris ji nu regard dena ji,
with regard
Rampreet
phagwara