ਇੰਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਰਦ ਦਿੱਤੇ

ਇੰਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਰਦ ਦਿੱਤੇ ਦਰਦੀਆਂ
ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਅੱਖਾਂ ਕਰਦੀਆਂ

ਰਹਿ ਗਿਆ ਬੁਜ਼ਦਿਲ ਕਿ ਲੱਤਾਂ ਮੇਰੀਆਂ
ਕੰਬੀਆਂ ਮਕਤਲ ਦੇ ਪੌਡੇ ਚੜ੍ਹਦੀਆਂ

ਸ਼ਖ਼ਸ ਹਰ ਰਾਜ਼ੀ ਏ ਕੈਦੀ ਹੋਣੇ ਨੂੰ
ਆਖ ਕੇ ਕੰਧਾਂ ਇਹ ਮੇਰੇ ਘਰ ਦੀਆਂ

ਝਰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਖ਼ੌਫ਼ ਸਾਗਰਾਂ ਦਾ ਜਿਉਂ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਤੋਂ ਇੰਞ ਨੀਂਦਾਂ ਡਰਦੀਆਂ

ਟਾਹਲੀਆਂ ਤਾਂ ਘੂਕ ਨੇ ਸੌਂ ਜਾਂਦੀਆਂ
ਅੰਬ ਨੂੰ ਪੁੱਛ ਕਿੰਞ ਗੁਜ਼ਰਨ ਸਰਦੀਆਂ

ਪਰਤ ਕੇ ਲਾਸ਼ਾਂ ਹੀ ਵਾਪਿਸ ਆਉਂਦੀਆਂ
ਜੰਗ ’ਤੇ ਘੱਲਦੇ ਨੇ ਭਾਵੇਂ ਵਰਦੀਆਂ

ਰੋਣ ਛਿੱਲੇ ਪੋਟਿਆਂ ’ਤੇ ਬੈਠੀਆਂ
ਡੋਲ ਜੋ ਵੀ ਹਾਸਿਆਂ ਦਾ ਭਰਦੀਆਂ

ਕਹਿਣ ਜਿੱਦਾਂ ਜਿੱਤਣਾ ਤਗ਼ਮਾ ਕੋਈ
ਸਾਡੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ ਵੀ ਕਾਲਿਜ ਪੜ੍ਹਦੀਆਂ।

-ਸੰਗਤਾਰ

12 thoughts on “ਇੰਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਰਦ ਦਿੱਤੇ

  1. Roman Transliteration:

    innē sānūṅ darad dittē

    innē sānūṅ darad dittē dardīāṅ
    huṇ nahīṅ vishvāsh akkhāṅ kardīāṅ

    rahi giā buzdil ki lattāṅ mērīāṅ
    kambīāṅ maktal dē pauḍē chaṛhdīāṅ

    shaḵẖas har rāzī ē kaidī hōṇē nūṅ
    ākh kē kandhāṅ ih mērē ghar dīāṅ

    jharniāṅ nūṅ ḵẖauf sāgrāṅ dā jiuṅ
    supniāṅ tōṅ iṅj nīndāṅ ḍardīāṅ

    ṭāhlīāṅ tāṅ ghūk nē sauṅ jāndīāṅ
    amb nūṅ puchchh kiṅj guzran sardīāṅ

    parat kē lāshāṅ hī vāpis āundīāṅ
    jaṅg ’tē ghalldē nē bhāvēṅ vardīāṅ

    rōṇ chhillē pōṭiāṅ ’tē baiṭhīāṅ
    ḍōl jō vī hāsiāṅ dā bhardīāṅ

    kahiṇ jiddāṅ jittṇā taġmā kōī
    sāḍīāṅ kuṛīāṅ vī kālij paṛhdīāṅ.

    -saṅgtār

  2. ਕਹਿਣ ਜਿੱਦਾਂ ਜਿੱਤਣਾ ਤਗ਼ਮਾ ਕੋਈ
    ਸਾਡੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ ਵੀ ਕਾਲਿਜ ਪੜ੍ਹਦੀਆਂ।

    balle balle kamaal di satarr hai paaaji. Tusin bhai barhe talented o. jeounde raho.

  3. BHOT SOHNA LIKHDE HO TUSI VEER JI
    ਇੰਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਰਦ ਦਿੱਤੇ ਦਰਦੀਆਂ
    ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਅੱਖਾਂ ਕਰਦੀਆਂ

  4. Shahmukhi Transliteration:

    انے سانوں درد دتے

    انے سانوں درد دتے دردیاں
    ہن نہیں وشواش اکھاں کردیاں

    رہِ گیا بزدل کہ لتاں میریاں
    کمبیاں مقتل دے پوڈے چڑدیاں

    شخص ہر راضی اے قیدی ہونے نوں
    آکھ کے کندھاں ایہہ میرے گھر دیاں

    جھرنیاں نوں خوف ساغراں دا جیوں
    سپنیاں توں انج نینداں ڈردیاں

    ٹاہلیاں تاں گھوک نے سوں جاندیاں
    امب نوں پچھ کننج گزرن سردیاں

    پرط کے لاشاں ہی واپس آؤندیاں
    جنگ ’تے گھلدے نے بھاویں وردیاں

    رون چھلے پوٹیاں ’تے بیٹھیاں
    ڈول جو وی ہاسیاں دا بھردیاں

    کہن جداں جتنا تغما کوئی
    ساڈیاں کڑیاں وی کالج پڑدیاں۔

    -سنگتار

  5. ਝਰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਖ਼ੌਫ਼ ਸਾਗਰਾਂ ਦਾ ਜਿਉਂ
    ਸੁਪਨਿਆਂ ਤੋਂ ਇੰਞ ਨੀਂਦਾਂ ਡਰਦੀਆਂ

    Wah Wah Kya Khoob Likhiya Hai Janab

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *