ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੇਖ ਲਿਖਾ ਲਏ ਮਾੜੇ
ਲਿਖਿਓ ਨਹੀਂ ਮੁੜਕੇ ਮੁੜਦੇ
ਜਦ ਮੌਤ ਮੁਕਾ ਲਏ ਸੌਦਾ
ਵਿਕਿਓ ਨਹੀਂ ਮੁੜਕੇ ਮੁੜਦੇ
ਇੱਕ ਦੋ ਦਿਨ ਸਫਰ ਤਿਆਰੀ
ਇੱਕ ਦੋ ਦਿਨ ਸਫਰ ਸਵਾਰੀ
ਜਿਹੜੇ ਜਾ ਬੈਠੇ ਪਰਦੇਸੀਂ
ਟਿਕਿਓ ਨਹੀਂ ਮੁੜਕੇ ਮੁੜਦੇ
ਇੱਕ ਦੋ ਦਿਨ ਜਾਨ ਜਵਾਨੀ
ਇੱਕ ਦੋ ਦਿਨ ਹੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨੀ
ਜਦ ਸਮਾਂ ਮਿਟਾ ਦਏ ਪੈੜਾਂ
ਮਿਟਿਓ ਨਹੀਂ ਮੁੜਕੇ ਮੁੜਦੇ
-ਸੰਗਤਾਰ
Roman Transliteration:
jinhāṅ lēkh likhā laē māṛē
likhiō nahīṅ muṛkē muṛdē
jad maut mukā laē saudā
vikiō nahīṅ muṛkē muṛdē
ikk dō din saphar tiārī
ikk dō din saphar savārī
jihṛē jā baiṭhē pardēsīṅ
ṭikiō nahīṅ muṛkē muṛdē
ikk dō din jān javānī
ikk dō din hōr nishānī
jad samāṅ miṭā daē paiṛāṅ
miṭiō nahīṅ muṛkē muṛdē
-saṅgtār
Shahmukhi Transliteration:
جِناں لیکھ لِکھا لئے ماڑے
لِکھیو نہِیں مُڑکے مُڑدے
جد مَوت مُکا لئے سَودا
وِکیو نہِیں مُڑکے مُڑدے
اِّکّ دو دِن سپھر تیارِی
اِّکّ دو دِن سپھر سوارِی
جِہڑے جا بَیٹھے پردیسِین
ٹِکیو نہِیں مُڑکے مُڑدے
اِّکّ دو دِن جان جوانِی
اِّکّ دو دِن ہور نِشانِی
جد سماں مِٹا دئے پَیڑان
مِٹیو نہِیں مُڑکے ممُڑدے
-سنگتار
gud job bro…
veerji ur poetry is awsome!!
sangtar…jeonda reh!
sangtar veer ji,inj lagda hai ih geet prinda hee ga riha hai…….nice picture and good wording
bai majja aagaya yaar!
I like these lines of ur poetry
bha g dhundle darpan v publish krao do dubara sara punjab ghum lia kite ni mili tuhadi book waris bha g nu v keha balveer mohamand nu v keha k lia deo pr mili ni plz plz
Menu vi labhde nu 13 saal ho gye. Mildi e nhi.